多部门联合推动绿色消费,构建“智能+”消费生态体系
Please scroll down for English.
绿色消费是国合会高度关注议题之一。2013年,国合会开展了“可持续消费与绿色发展”的课题研究。2018年,在“创新与可持续生产和消费”课题下,国合会开展了“绿色转型与可持续社会治理”专题政策研究。以上研究在促进绿色消费方面提出了诸多前瞻性、可操作性的政策建议。近日,国家发展改革委、生态环境部等二十三部门联合印发的《关于促进消费扩容提质加快形成强大国内市场的实施意见》体现了国合会的积极贡献。
《关于促进消费扩容提质加快形成强大国内市场的实施意见》,旨在进一步改善消费环境,发挥消费基础性作用,助力形成强大国内市场。
《意见》提出,要加快构建“智能+”消费生态体系,鼓励使用绿色智能产品,创建绿色商场,推动绿色消费。
加快新一代信息基础设施建设。
加快5G网络等信息基础设施建设和商用步伐。支持利用5G技术对有线电视网络进行改造升级,实现居民家庭有线无线交互,大屏小屏互动。推动车联网部署应用。全面推进信息进村入户,构建为农综合信息服务体系,依托“互联网+”推动公共服务向农村延伸。提升农村地区宽带用户接入速率和普及水平,降低农村信息网络使用成本。
鼓励线上线下融合等新消费模式发展。
完善“互联网+”消费生态体系,鼓励建设“智慧商店”、“智慧街区”、“智慧商圈”,促进线上线下互动、商旅文体协同。鼓励有条件的城市和企业建设一批线上线下融合的新消费体验馆,促进消费新业态、新模式、新场景的普及应用。
鼓励使用绿色智能产品。
健全绿色产品、服务标准体系和绿色标识认证体系。以绿色产品供给、绿色公交设施建设、节能环保建筑以及相关技术创新等为重点推进绿色消费,创建绿色商场。落实好现行中央财政新能源汽车推广应用补贴政策和基础设施建设奖补政策,推动各地区按规定将地方资金支持范围从购置环节向运营环节转变,重点支持用于城市公交。大力推进“智慧广电”建设,推动居民家庭文化消费升级。加快发展超高清视频、虚拟现实、可穿戴设备等新型信息产品。鼓励企业利用物联网、大数据、云计算、人工智能等技术推动各类电子产品智能化升级。加快完善机动车、家电、消费电子产品等领域回收网络。各地区结合实际制定奖励与强制相结合的消费更新换代政策,鼓励企业开展以旧换新,合理引导消费预期。促进机动车报废更新,加快出台报废机动车回收管理办法实施细则,严格执行报废机动车回收拆解企业技术规范,完善农机报废更新实施指导意见。促进汽车限购向引导使用政策转变,鼓励汽车限购地区适当增加汽车号牌限额。
大力发展“互联网+社会服务”消费模式。
促进教育、医疗健康、养老、托育、家政、文化和旅游、体育等服务消费线上线下融合发展,拓展服务内容,扩大服务覆盖面。探索建立在线教育课程认证、家庭医生电子化签约等制度,支持发展社区居家“虚拟养老院”。鼓励以高水平社会服务机构为核心,建立面向基层地区、欠发达地区、边远地区的远程在线服务体系。
关于国合会研究进展和相关报告,请详见国合会网站(或点击“阅读原文”): www.cciced.net
"Green consumption" has been a topic of significant concern for the China Council for International Cooperation on Environment and Development (CCICED). In 2013, the CCICED launched a Task Force on "Sustainable Consumption and Green Development". In 2018, under the Task Force on Innovation, Sustainable Production, and Consumption, the CCICED conducted a Special Policy Study (SPS) on "Green Transition and Sustainable Social Governance". These researches resulted in many forward-looking and feasible policy recommendations on promoting green consumption. On March 13, the National Development and Reform Commission (NDRC), the Ministry of Ecology and Environment (MEE), and 21 other departments jointly issued the "Opinions on Promoting Higher Quality and an Expansion of Capacity in the Consumer Sector and Foster a Robust Domestic Market", which reflects the positive contribution of the CCICED.
China is taking steps to boost consumption, such as improving consumer market supply and speeding up the construction of a smart consumption ecosystem, in a key move to foster steady growth in the economy, according to the country's top economic regulator.
The country on March 13 announced 19 measures to help promote higher quality and an expansion of capacity in the consumer sector and foster a robust domestic market, according to a document jointly released by the National Development and Reform Commission and 22 other departments.
The NDRC said in a statement that the new move is part of the country's larger drive to fight the COVID-19 outbreak and inject new impetus to economic growth. It also said it is necessary to cultivate new types of consumption and foster consumption upgrading.
New measures include encouraging areas that
have restrictions on car purchases to increase the number of car plates as appropriate,
accelerating the construction of 5G networks and their commercial use,
prompting the growth of both online and offline consumption, increasing residents' income,
expanding imports,
further increasing the supply of high-quality goods in the domestic market and setting up more duty-free shops.
Experts said the new moves will better satisfy people's increasing demand for high-quality products and services, accelerate consumption upgrading and foster new sources of economic growth.
"Currently, Chinese people are ushering in an era of consumption upgrades that attached more importance to development and enjoyment, providing strong support to create a robust domestic market," said Wang Yun, director of the consumption office of the economics institute at the China Academy of Macroeconomic Research.
"The coronavirus epidemic will not change the trend of consumption upgrades and people's desire for a better life. The new document is sending a positive signal to boost consumption and implement a series of targeted measures, which will effectively bolster consumer confidence and boost their spending."
Wang highlighted the new measures, such as building a smart consumption ecosystem, saying it will help promote both industrial and consumption upgrades and foster high-quality development.
Those new economic growth points include smart cars, ultra-high-definition videos, virtual reality, wearable devices, 5G-enabled information services, green energy-saving products, online health services, online education and more kinds of smart services and products, Wang said.
In fact, consumer purchases remain the main driver of economic growth, contributing nearly 60 percent of China's growth in 2019, the National Bureau of Statistics said.
To maintain stable economic growth, China is ramping up efforts to bolster domestic consumption. On March 13, the Ministry of Industry and Information Technology unveiled the latest list of new energy cars that are exempted from taxes on car purchases, including the Tesla Model 3.
Wang Qiang, an associate professor at the Business School of Renmin University of China, said China is actively taking a series of measures to stabilize the level of consumer purchases and unleash the public's consumption potential, which will help ease market concerns about the epidemic's impact on the consumer market.
"Although we are experiencing a period of epidemic prevention and control, expanding consumption has become an urgent need for China's economic development," Wang added. "More efforts are also needed to foster a better business environment, accelerate the transformation of government functions, streamline administration and delegate power to the lower levels and conduct regular policy evaluations."
For research progress and related reports by the CCICED, please refer to the CCICED website for details (or please click "Read more"): www.cciced.net.

| 版权声明: 1.依据《服务条款》,本网页发布的原创作品,版权归发布者(即注册用户)所有;本网页发布的转载作品,由发布者按照互联网精神进行分享,遵守相关法律法规,无商业获利行为,无版权纠纷。 2.本网页是第三方信息存储空间,阿酷公司是网络服务提供者,服务对象为注册用户。该项服务免费,阿酷公司不向注册用户收取任何费用。 名称:阿酷(北京)科技发展有限公司 联系人:李女士,QQ468780427 网络地址:www.arkoo.com 3.本网页参与各方的所有行为,完全遵守《信息网络传播权保护条例》。如有侵权行为,请权利人通知阿酷公司,阿酷公司将根据本条例第二十二条规定删除侵权作品。 |
m.quanpro.cn